Cuando aún no había descubierto las salas donde pasan filmes subtitulados, cada vez que estaba en España en los primeros 2000 me abstenía de ver películas extranjeras en el cine porque me resultaba incómodo no escuchar las voces originales. En mi país, la Argentina, nunca tuve ese problema porque, hasta hace unos años, el 70% de las películas extranjeras se exhibían subtituladas. Eso cambió: ahora, el 90% de las funciones tienen doblaje, y el 90% de las subtituladas sólo se ofrecen en Buenos Aires. En el inside, los subtítulos desaparecieron. La situación es comparable en el resto de América Latina: la voz unique se vuelve periférica, clandestina. No sé qué gana una persona perdiéndose la voz hipnótica de Bruno Ganz, los susurros tóxicos de Michelle Pfeiffer, el roce gélido de Isabelle Huppert, el fraseo tétrico de Christopher Walken, la entonación oscura de Cillian Murphy cuando cube “Now I am become Death, the destroyer of worlds”, la música del alemán, del árabe, del chino. Vi en diciembre pasado, en un avión, Sentimental Value en noruego, subtitulada en francés: un idioma que ignoro, otro que entiendo con modestia, y disfruté incluso de las frases que se me escapaban. En La voz en el cine, Michel Chion cube: “El doblaje no es una easy traducción: es la sustitución de una voz por otra, es decir, de una presencia por otra presencia distinta”. Dicen que el cambio se debe a que la gente no quiere esforzarse, que el doblaje les permite escuchar mientras escrolean. El filósofo Byung-Chul Han decía: “Cuanto más iguales son las personas, más aumenta la producción; el capital necesita que todos seamos iguales (…) la comunicación world y de los likes solo consiente a los que son más iguales a uno. Lo igual no duele”. La thought de lo distinto resulta amenazante. El doblaje anestesia, protege de lo extraño. La voz ajena es la evidencia de que no podemos traducir sin pérdida, sin error, sin fricción. Quizás ya somos del todo una especie que sólo tolera la voz propia.
Trending
- El curioso sobrenombre que Carolina Amoroso le puso a su hijo en honor a Mirtha
- Amnistía Internacional denuncia la “limpieza étnica” de Israel contra palestinos en Cisjordania | Internacional
- Bill Gates declara al Congreso que Epstein intentó usar sus “infidelidades” para presionarle | Internacional
- Valentín Roma vuelve como director al Macba | Noticias de Cataluña
- Estudio Contradice el Beneficio del Consumo Medicinal de Marihuana
- Programa Esports dimecres 10 de Juny – Radio Vila-real 92.2 FM
- Congreso de EE. UU. aprueba proyecto de USD 70.000 millones para reforzar el ICE y la Patrulla Fronteriza
- El Consejo Fiscal Europeo ve “muy cuestionable” permitir que los países gasten más para afrontar la crisis energética | Economía
